miércoles, 11 de abril de 2007

Panamericanas

Ayer pasé una tarde divina hablando español. En agosto llega una familia mejicana a Tianjin, y las tres suramericanas del colegio, Tatiana que es colombiana, Mariuxa que es ecuatoriana, y yo que soy venezolana, nos reunimos con Mónica, la mejicana nueva, para darle la bienvenida y compartir con ella los tips de sobrevivencia en Tianjin.

Me gusta conversar con hispanoparlantes de otros países. Mónica dijo "híjole" y las cosas le parecieron "padre", igualito que Chespirito y Cantinflas. Tatiana le dice banana al cambur y achiote al onoto. Yo, bueno, digamos que se me salió lo coloquial. De vez en cuando la conversación se detuvo al tropezarnos contra diferencias linguísticas como cuando Mónica mencionó su cabello chino, que no es liso como imaginamos la suramericanas, sino enrizado o crespo.

Cuando era intérprete de conferencias también me tocó varias veces disfrutar del turismo linguístico panamericano, aunque a veces resultaba embarazoso, como cuando estaba interpretando para una compañía que manufactura trajes protectores para fábricas. Los oradores estaban presentando una especie de caperuza para proteger la cabeza y cuando dije caperuza un par de personas en el público me miraron extrañamente así que la próxima vez dije capucha. Hubo que detener la charla por cinco minutos hasta que la mitad del público dejara de carcajear pues en algunos países, capucha es condón, y cuando exclamé, "Cónchale, ¿qué les pasa?", se nos desparramó de risa la otra mitad del público. Resulta que en Chile, concha es el sexo femenino. ¿Cómo iba a saber? Cónchale es una interjección venezolana que se utiliza justamente para no ser grosero.

Con Mónica, seremos cuatro las del combo latino en el colegio y continuarán las aventuras en castellano. Es muy lindo conversar en español con quien sea y escuchar los acentos latinoamericanos, pero, ¡ay!, si llegara una caraqueña, preferiblemente de Caurimare, para escuchar los sifrinos tonos de mi adolescencia aquí en la China.

P.D. Sigo a ciegas. Jacqueline, gracias por los comentarios y cuando quieras nos vemos en Hong Kong Disney. Es pequeño el parque, pero divertido igual. Queremos ir en enero del 2008, cuando hay descuento por temporada baja. Anótate.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Ya no vivo tras la Gran Muralla Electrónica de China así que comenten mucho porque así celebro no tener más restricciones al Internet. Si tienen algún problema comentando, escríbanme a fitziane arroba mac punto com.